С приходом интернета в рукодельную жизнь границы творческого мира необычайно расширились, ведь креативными хобби занимаются в любой стране нашей планеты. Интересные проекты, схемы и описания можно найти на любом языке, включая китайский и японский. Но больше всего интересных мастер-классов и ценных идей в зарубежном секторе хендмейда можно найти на английском языке.
Что делать, если приглянувшееся описание на иностранном языке, а вы владеете только родным русским? Об этом в нашей статье.
Хотя первый вариант, самый простой, напрашивается естественным образом: найдите рядом человека, который говорит на английском и попросите его помочь. Ну или если у вас есть дети и они учат язык, подговорите своего сына и дочь продвигаться быстрее. Можно обратиться в языковую школу, например, Skysmart, и совместить приятное с полезным: ребенок будет и язык быстрее учить, и вам помогать, одновременно прокачивая навыки. Глядишь и сам увлечется каким-нибудь творческим занятием, а не только будет в гаджеты смотреть.
Следующий вариант — да поможет вам Гугл. Вы удивитесь, но Гугл-переводчик уже сейчас настолько отработан технически и лексически, что очень прилично справляется с обычными текстами. А кроме того, прямо в окошко переводчика можно скопировать ссылку, правильно указать языки оригинала и перевода и Гугл-переводчик поделится ссылкой, кликнув на которую вы сможете открыть страницу нужного сайта уже с переводом.
Но у любого автоматического переводчика всегда есть определенный предел. Если речь идет о более ли менее привычных языковых конструкциях — тут все достаточно неплохо. Но есть некоторые хобби-направления, в которых существует «птичий» язык, как, например, в вязании крючком. Там столько сокращений и специальных терминов, что нужно пользоваться специализированными словарями. Благо их много в интернете, достаточно просто найти нужные словари через поиск в том же Яндексе или в Гугл.
Немного сменим тему. Не секрет, что приличная доля рукодельных проектов, которые мы ищем в зарубежном интернете, так или иначе связана с детьми. Это и поделки в садик и в школу, и необходимость смастерить оригинальный костюм на детский праздник, и желание порадовать своего ребенка необычной игрушкой. Кроме того, многие родители ищут простые проекты, которые легко реализовать вместе с детьми.
Так почему бы эту совместную работу не начать еще с «нулевого этапа»? С поиска интересных страничек со схемами и описаниями. Ну и что, что они будут на английском языке. Если к тому же ваш ребенок учит язык в он-лайн школе, то интересные идеи для воплощения могут подкинуть даже преподаватели. Например, в Skysmart много творческих заданий, включая игры и квесты.
Однако вернемся во взрослый мир. Сейчас не такая уж редкость, когда мастер, например, по вязанию красивых оригинальных шапок, который уже освоил российский рынок и хочет пойти дальше, начинает задумываться о том, чтобы выйти на международную площадку типа Etsy. В принципе, это не так уж и сложно и без знания языка, тем более, что карточки с описанием товара можно заказать фрилансеру. А как быть с перепиской с покупателями? Конечно, он-лайн переводчик — хорошее подспорье, но ведь и самому бы хорошо научиться пару развернутых предложений на английском сказать. И снова самое оптимальное решение — записаться в он-лайн школу и постепенно под руководством носителей языка освоить иностранный язык. Загляните в Skysmart в раздел «Английский для взрослых». Индивидуальные программы, выбор наилучшего для вас времени для занятий, разнообразие учебного материала, выбор заданий по интересам и многое другое.
Желаем удачи в получении навыков 21 века!